Friday, November 21, 2008

Finnish Swan - Suomen Joutsen / El Cisne finlandes - Suomen Joutsen

In English:

Sailing ship Suomen Joutsen or in English Finnish Swan has to me sentimental value. Why so? Okay I remember very good my late father’s stories which he told to me when I was young man. He told to me that in the thirties he was elected to the crew member of Suomen Joutsen. It was planned that it make big ocean passage around the South America via Panama Canal. But what happed? My father became seriously ill before that voyage and so he was left onshore.

It was very hard case for my farther and many years later he begun to build miniature model to the scale of 1:100. How long time it took, I do not know, but from my mind it was beautiful.

Always I was admiring this scale model and I thought how it would has been to sail on it. But when I was adult my home house was burned by thunderbolt. In this fire I lost all my souvenirs I had and of course the scale model of Suomen Joutsen was burned and photos I took from it. Now this ship is only in my mind. In 2006 I visited for the first time Suomen Joutsen in Turku where it is nowadays a museum ship.

En español:

Velero de Suomen Joutsen o en español Cisne finlandes tiene a mí un gran valor sentimental. ¿Por qué? Bueno, recuerdo muy bueno mi difunto padre y sus cuentos a mí cuando era joven. El dijo a mí que en los treinta él fue elegido a la tripulación de Suomen Joutsen. Se planeó hacer un viaje grande de océano alrededor de la Sudamérica vía Canal de Panamá. ¿Pero que pasó? Mi padre llegó a enfermarse gravemente antes ese viaje y tan él fue dejado tierra adentro.

Era el caso muy duro para padre y mi más lejano y muchos años posteriores él comenzó a construir una maqueta a la escala de 1:100 de Suomen Joutsen. Cuanto tiempo largo lo tomó, no sé, pero de mi mente el modelo de Suomen joutsen era hermoso.

Siempre admiraba este maqueta y pensé cómo habría sido de navegar en Suomen Joutsen a paises exóticos. Pero cuando era adulto en mi casa de hogar cayó un rayo. En este incendio perdí todos mis recuerdos cuales tuve y por supuesto la maqueta de Suomen Joutsen se quemó y las fotos que tomé de lo. Ahora este barco está sólo en mi mente. En 2006 visité la primera vez Suomen Joutsen en Turku donde está actualmente como un barco de museo.

Seen from behind in Turku (Finland) / Visto por detrás en Turku (Finlandia).



Look how many ropes there are! / ¡Mira cuántos muchos hay cabos!



Cool / ¡Espléndido!



When looking this photo I would like to sail to exotic countries where Cumbia rhythms are boiling my blood. / Al mirar esta foto querría navegar a países exóticos donde ritmos de Cumbia se queman mi sangre.



"Dual steering wheel". Why? / "La rueda del timón "doble". ¿Por qué?



Anchor. Must have rust protection, I think. / Ancla con la protección de la oxidación, lo pienso.



Ahoy, land on the horizon. / ¡Tierra a la vista en el horizonte!


Look how in good order all the ropes are. / Mire cómo en orden buena todos los cabos son.



Suomen Joutsen = Finnish Swan. / Suomen Joutsen = Cisne finlandés.



Beauty of the seas. / La belleza de los mares.

Some info about Suomen Joutsen:

Made in France in dock of St.Nazaire 07.08.1902. Original name was Laënnec and it first served as French sailing boat. Later Germans bought it and they baptized it to Oldenburg. But when the Finnish State bought it was renamed to Suomen Joutsen (Finnish Swan).

Measures: Length 84.3 m, breadth 12,2 m, draft 6.3 m. Suomen Joutsen made many long-distance voyages and the most distant place was Valparaiso in Chile. Type of this sailing ship is frigate.

Alguna información acerca de Suomen Joutsen:

Hecho en Francia en astillero de San.Nazaire en 07.08.1902. El nombre original era Laënnec y sirvió primero el velero como francés. Más tarde Alemanes lo compraron y ellos lo bautizaron a Oldenburg. Pero cuando el Estado finlandés compró lo fue denominado a Suomen Joutsen (Cisne finlandés).

Las medidas: La longitud 84,3 M, la anchura 12.2 M, el calado 6,3 M. Suomen Joutsen hizo muchos viajes de larga distancia y el lugar más lejano era Valparaiso en Chile. El tipo de este velero es fragata.

5 comments:

Toni Pons Barro said...

Buenas fotos y buenos temas por tu blog, buen trabajo.
saludos.

Carrizo said...

Hola Toni.

No sabes cuantos tu comentario me marca. El Cisne finlandes era importante a mi papa y a mí también.

Saludos.

juan quintero said...

Esta entrada tiene mucho sentimiento, ver las fotografias es como pasear por la maqueta que construyo tu padre. Un abrazo muy fuerte amigo Carrizo.

Carrizo said...

Hola Juan.

Eso es, mucho lleno de sentimiento. Pero como sepas, sentimientos nos hace un ser humano.

Un abrazo.

juan quintero said...

Felices fiestas Carrizo, que la pases bien junto a tu familia y que el 2009 sea mucho mejor para todos, bendiciones, un abrazo.